martes, 27 de enero de 2009

. What.I.Think,What.I.Feel .

Ese era el detalle que le faltaba a mi vida, sentir que mi cuerpo no quiere tenerte lejos ni aunque sea un segundo más.
Eres, quizás, lo más espectacular que le va a pasar a mi vida, eres lo más especial que existe, eres la mejor del planeta, eres perfecta para mi, y no puedo creer que me duele no verte.
Es como soltar todas mis pertenecias desde la punta del santa Lucía, para que agún día vuelvan a mi. Sé que será más temprano que tarde cuando volverás, pero no quiero no tenerte, me ataría a ti para que no tengas opción de dejarme aquí, o que yo te dejé ir en un animal de metal que sufre de turbulencias cuando cruza la cordillera.
Y que me llamen idiota por arriezgarlo todo, y que digan que no sé lo que pienso, y que me piensen loca, pero así soy, así es, y así haré las cosas...
Mal para la mayoría, bien para ti, excelente para mi.
Nada me importa más que aquel segundo en que cruzo tu puerta y tus brazos se anclan en mi alrededor y no me dejan ir, nada más que tú, nada más que nosotras y nuestro propio mundo de colores distintos y fantasías multifacéticas.

Si tan solo puediera reaccionar a la hora de hacerlo. Me abrazabas por la espalda, se me apretó el la garganta, el corazón, el estómago, la fiebre volaba, y yo pensé "Será que me acostumbré a dejarla ir? Por qué no caen estas malditas goteras que me estan matando?" Cerré los ojos y ahí estaba denuevo, sintiéndote tan cerca que nada me importaba.
Puse UN pie en la micro y empecé a llorar, te veía por la ventana, y dudo que te hayas dado cuenta. Un beso al aire, un paso al frente, una lágrima al piso. Bajé la cabeza, miré al frente y pensé "Tranquila, cada día será como si quedara un solo día."

I tried to be chill but your so hot that i melted...

Y me derretí, y lloré hasta plaza egaña porque te extrañé, y siento un vacío en el estómago, y una presión en el pecho, y una mano que quiere a la tuya, y mis labios que buscan los tuyos... pero no estan.
Solo digo: Porfi porfi porfi... no te demores en volver, que mis brazos te esperan y te anhelan, y te buscan, y te aman...
Como yo, que te amo y te amo y te amo y te amo y te amo... Y te amo.

sábado, 24 de enero de 2009

sábado, 17 de enero de 2009

. would you... .

Es como siente la navidad un niño de cuatro año.
Es como cereal a media noche.
Es como un chocolate a cualquier hora, en cualquier lugar.
Es como tú cuando despierto.
Es como tú. Así de simple.

Recordando las noches mezcladas con alcohol y teléfono fue que me acodé de esas palabras...
que no me atrevo a repetir, ni a pensar ni a sentir.
Es quizás tan típico como el sol, pero me aterro de sentirlo.
Bombas de tiempo, relojes mal confeccionados, flautas descalibradas, pianos sin cuerda... Así me siento. Como desequilibrada... Pero feliz...
MUY feliz

miércoles, 14 de enero de 2009

.Mika - My Interpretation / To ANYwhere.

[You talk about life, you talk about death] Me subí a uno de estos buses de colores que tenía en la inscripción unas letras rojas, bien grandes y en un español demasiado legible las palabras que hace un buen tiempo quería ver "A cualquier parte". [And everything in between] Tomé mi puesto que me esperaba con un flamante brillo, casi cinemático, y me decía: ven, te esperan luego en casa. Pensé en silencio cuál era mi casa, pensé unos pocos y escuálidos segundos acerca de cuál era mi casa y la respuesta no aparece ni en los subtítulos de una película francesa. [Like it's nothing, and the words are easy] Sentada, casi liberada del silencio que me acoje, miraba al resto como tratando de adivinar sus pensamientos, meterme en sus cabezas. Por qué quieren ir a cualquier parte? No lo sé. Somos cuatro en el bus, yo voy de espalda. Uno bota el papel de un helado, otro se pone los audífonos, una niña junto a mi se mira al espejo y se recompone de su rimel y lápiz de ojo que se esparcieron en su cara. [You talk about me, and you talk about you] Somos cuatro y cuatro somos, tal vez en la próxima parada seamos cinco, o seis - número fatídico- y quizás también el bus en la próxima parada explote y nuestro "cualquier lugar" tal vez sea algo parecido al cielo, o más bien parecido al purgatorio, o quizás simplemente es alquitrán por el que las ruedas se arrastran y pintan mi bella ciudad. [And everything I do] Desde aquí todo se ve curioso. Se ve más borroso de lo normal y más oscuro. Las ventanas estarán polarizadas? Lo dudo. Un hombre saca un yogurt y una cuchara y nos ofrece. [Like it's something, that needs repeating] Y empecé a recordar mañanas de días de 1996, donde me acompaña un yogurt y mi hermano en la mesa. Mi hermano el que me dice que no me ensucie, mi hermano el que me enseña a perforar monedas sacándole motores a los juegos que nos daban en navidad, mi hermano el que me enseñó a usa la bicicleta, mi hermano el de siempre, o el de nunca, mi hermano el que pronunció las palabras: "Acaso tú quieres matar a mi mamá?". [I don't need an alibi or for you to realize]. Ahora cada segundo lo pienso más. Acaso realmente quiero matar a mi mamá? Se abren las puertas y entran dos personas, una mujer de sombrero antiguo y una niña con su muñeca, pero parece que no vienen juntas. [The things we left unsaid] Que estúpido, como voy a querer matar a mi mamá, depsués de todo ella me lo ha dado todo y no se ha cansado de decirlo, como tampoco se ha cansado de repetir: Si me muero tienene qu tratar bien a Pedro. Pedro José Manuel Tomás Nieto Ramírez, el hombre que ha sido un ejemplo, el hombre que ha sabido nacer denuevo, el reeducado más simpático de Chile, el exconvicto con más chispa, el extraficante más inteligente, el que todo lo cambiaría por mi, incluso a mi si él lo amerita. [Are only taking space up in our head] El que tantas veces dijo: Javiera si tu mamá no te quiere. A lo que ella respondía, con la misma seguridad de siempre, dejando sus lágrimas al la luz queriendo decirnos a todos cuánto le duele y cuánto sabe. Javiera es mi hermana mayor, la hija de la dictadura a quién no podían controlar, la mujer que mejor supo hacer y deshacer en su vida, la primera de diecisiete primos primos, y la última en el ranquing de "mejores hermanas", la única que resuena en mi cabeza con su dilces palabras al decir: La Macarena está muerta para mi. [Make it my fault, win the game] Y creo que fue la primera vez en todo el viaje donde empecé a comprender por qué había tomado este bus y no el que me devolviera a casa, el silencio que me resguarda en casa no el mismo que me resguarda en la espesura de un amargo viaje lleno de gentes que no saben a dónde quieren llegar -me incluyo- porque el silencio en casa duele, el silencio en casa pesa. [Point the finger, place the blame] Porque el sielncio en casa quema y deja heridas invisibles que se abren de vez en cuando cuando menos lo esperas, porque el silencio en casa te presiona y te ahoga y manda en un tour en barcos de papel. [It does me up and down] Es como la navaja que esconde la niña en su muñeca, o el elástico que lleva entre sus dedos el señor del yogurt, como el colorete que discimulaba golpes y el polvo que guarda el sombrero de una mujer sin visitas. El silencio duele más de loq ue todos creerían, pero It doesn't matter now.


'Cause I don't care if I ever talk to you again.
This is not about emotion,
I don't need a reason not to care what you say,
Or what happened in the end.
This is my interpretation,
And it don't, don't make sense.

lunes, 12 de enero de 2009

. Entonces... .

No sé...
entonces no sé...
Siempre que paso largos días con la mujer que amo con extraña desesperación, cuando el día termina me siento... así.
Como vacía... como un globo sin aire y sin voz y sin fuerzas.
No sé por qué será...
Lo aplico a la ley del todo o nada... O sea que doy todo cuando estoy contigo, porque simplemente amo estar contigo y aprovecho todas mis energías para eso: estar contigo.
Pero el día termina y mis energías se esfuman, como todo lo que acostumbra a esfumarce... y me baja la nostalgia, me acongoja no verte.
Tengo ganas de correr hasta tu casa, y abrazarte, y decirte "estoy aquí, siempre" y sentirte solo así, tan cercana, tan en mi, tan como si la tuya fuera mi propia respiración. Rogarle al tiempo que se detenga y que solo existamos las dos en una atmosfera casi platónica donde los colores nacen desde las nubes y la lluvia brota desde las paredes.
Eso es lo que siento, siento que quiero tu mano para toda la vida, que tengo un mundo, que quiero citarte en cada conversación y en cada escrito y en cada pensamiento, que quiero compartire con mi reflejo y que juntas hagamos una torta de sueños.
Eso es lo que quiero, un mundo propio, a brand new colony for only we both donde nadie pueda ni quiera meterse, donde seamos las dueñas de nuestra galaxia y nuestro espacio compartido. Quiero pedir desesos que te incluyan, hacer planes contigo, tenerte como carta bajo la manga y que me salves en esos momentos donde solo tú podrías hacerlo y nadie lo hace mejor que tú.
Rescatarme del más allá y como por arte de magia hacer que todo desaparezca... olvidarnos del mundo, del no mundo, del in-mundo, del inframundo, del raimundo y de todo lo que sea... Be only us, just for a few seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years, and keep counting... for me... for you... for us. The two of us.

If I lay here, If I just lay here, would you lay with me? and just forget the world ♥